:: Colorful ver.2, 도원향의 작은암자, 상처투성이, 어느 창녀의 사랑, Dog Day Afternoon
Posted 2008/07/04 16:59, Filed under: 보컬로이드/오리지널습하고 더우니까 시원한곡 위주로 정리해봅니다.
원제:【初音ミク】オリジナル曲『Colorful ver.2』【KAITO】
업로드날짜: 2008년 6월 28일
업로더: 스케P
본래 카이토, 미쿠 따로 있던 곡을 수정하고 합친 버젼.
카이토, 미쿠 솔로는 안듣다가 같이 부르는 버젼이 올라오면 듣는 경우가 종종 있는데 이 곡도 그런 경우가 되겠습니다. 카이미쿠는 캐릭터 커플로서도 좋아하지만 목소리 상성이 좋아서 더 좋아합니다. 각자의 고음, 저음을 커버해준다고 해야하나. 개인적으로는 미쿠와 가쿠포의 목소리 상성도 기대중. 렌이랑은...좀 미묘하지요^^;
카이토 조교가 낯익어서 마이리스트를 확인해보니 오빠는 걱정도 팔자의 그분.
원제:【漢字讀めない鏡音レンくん】桃源鄕の小さな庵【中華バラード】
업로드날짜: 2008년 6월 28일
업로더: 토마도후P
이건 진짜 물건입니다.
제목에서 알 수 있듯이 한문을 잘 읽지 못하는 렌(더욱이 토마도후P의 렌은 쇼타로이드- -;;)
일본어를 조금이라도 읽으실 줄 알아야 재미있는 곡인데 대충 설명을 해드리자면 일본어로는 한자를 읽는 방법이 여러가지 있지요. 그런데 이 동화에 등장하는 렌은 한자가 익숙하지 않아서 발음을 잘못읽거나 어려운 한자가 나오면 어물어물합니다. 동화 시작하자마자 目指(めざ)して를 めゆびして라고 읽어서 으악wwww 庵(암자 암)을 아주 자연스럽게 俺(おれ)라고 읽기도하고OTL
제일 배 찢어지게 웃었던게 후반부에 린님이 한자 읽는법을 알려주고나서. 조교 정말 신기하네요. 진짜 꼬맹이가 부르는것 같아요. 마지막에는 '한자같은거 완전 필요업ㅂ어!!'작렬. 아 귀여워. 바보라도 좋고, DQN이라도 좋으니 나랑 살자. 응?
원제:【初音ミクと一緒に歌ってみた】カサブタ【オリジナル曲】
업로드날짜: 2008년 6월 6일
업로더: 진져P
남자 목소리는 우타이테겠거니~ 했다가 본인이라는 멘트에 격침.
근데 정말 잘생긴 얼굴이란 목소리예요ㅠㅠ 신은 왜이리 불공평한거죠.
연애중독으로 관심선상에 완전히 올라선 진져P의 한달쯤된 신(?)곡. 최근 주변에 연애중독을 듣는 분들이 늘어나서 슬쩍 끼워 넣어봅니다. 뇌내망상으로는 연애중독에서 남자를 채낸 미쿠가 결국 실연을 겪게된다는 이야기가 되겠습니다. 우울함이 배가 되는 망상OTL
PV: http://www.nicovideo.jp/watch/sm3649831 (키시다 메루선생님 여기서 이러시면 안됩니다)
치리님께서 번역도 해주셨으니 번역가사가 궁금하신 분들은 이쪽으로
원제: 初音ミク+鏡音リンの百合ジナル曲6 とある娼婦の戀 -Full ver.-
업로드날짜: 2008년 6월 26일
업로더: 데P
감상은 저번 보카랑때 거의 다 쓴것같고; PV가 나오면 어떤방식의 해석이 나올지 제일 궁금합니다.
이 곡 역시 치리님께서 번역해주셨습니다. 이쪽으로.
원제:【鏡音リン】 Dog Day Afternoon 【オリジナル】
업로드날짜: 2008년 7월 3일
업로더: 라무네P
풀버젼 키타----!!
시원하고 좋은 곡입니다^///^ 숏버젼의 아쉬움을 한큐에 날려보내주네요.
전체적으로 멘트가 너무 길다..OTL